Monday, November 29, 2010

La palabra coño

Yo encontré este artículo el otro día y me quede pensando en como el contexto es tan importante en una idioma. La palabra "coño" no es una palabra que deberia uno usar en muchas situaciónes y me hizo muy interesante este artículo que menciona un maestro que uso esta palabra en su clase y lo multaron $15,000 y lo suspedieron. Para mi, esta palabra es usada para demostrar frustración y dolor pero no me di cuenta que para muchos dialectos es una palabra "taboo". El artículo tambien menciona cojones y como puede ser ofensivo para muchas personas. No se por qué pero pienso que hay muchas atención para palabras, tal vez, ofensivos en español más que en inglés.

Mis maestros en la secundaria usaron muchas palabras más ofensivos que coño y cojones en inglés y no resultaron castigados por usar este vocabulario. Leí otro artículo, no me acuerdo el nombre o de donde viene, para discutan como el uso de "curse words" es una forma de soltar tensión y aliviar frustración. Pienso que no hay muchas excepciónes, no conozco a nadien que no usa palabra vulgares especialmente cuando tiene dolor y son muy emocionales.Creo que la multa de $15,000 por el uso de coño es ridículo pero al mismo tiempo los maestros deberia ser buen ejemplos de como hablar de buena forma. La gravedad de esta multa puede ser por qué Nueva York es una ciudad con tantos dialectos y para la gente de Ecuador el uso de coño es tan malo que necesitan esta multa tan grande para dar un ejemplo de como esta palabra daña mucha gente. (Perdon si ofendi a alguien usando estas palabras, nunca sabe uno)

http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=131646958

1 comment:

  1. Vaya. Yo también estoy de acuerdo contigo, Erica. La multa es ridícula pero al mismo tiempo, los profesores deben ser buenos ejemplos a los estudiantes. Es posible que le dieran la multa para mostrar la gravedad de usar una palabra tan ofensiva para mucha gente, especialmente para estudiantes de la escuela secundaria. Tampoco son de la escuela primaria entonces, sí, la multa es grave. Como hay muchos dialectos diferentes del español, hay palabras “taboo” que no lo son en otros dialectos. Por ejemplo, crecí sabiendo que siempre se usa cualquier otra palabra para el trasero en vez de “culo”. Cuando viví en España, me acuerdo de la primera vez que la señora muy religiosa con quien vivía dijo la palabra, “culo”, a una niña de 2 años. Me quedé tan sorprendida que le pregunté porque usó la palabra. Me dijo que en España no significa nada malo pero claro, depende del contexto. ¡Hay que tener cuidado!

    ReplyDelete