Wednesday, December 1, 2010

La gramática

Cuando leí el último artículo de Potowski, una frase que me llamo mucho la atención… “Si vas aser abogado, necesitas estudiar mucho. No importa a que escuela fuistes…” (p. 29). Este uso de la gramática me hizo darme cuenta que hay muchos alumnos en la UNM que escriben en ingles al mismo nivel (y ingles es su lengua materna). Creo que esto significa que no solo tenemos un problema con el mantenimiento del español “correcto” en las escuelas, pero tenemos un problema con la enseñanza de la gramática en las escuelas en general! Siempre soy la persona que edita los ensayos de mis proyectos de grupos en el Anderson School of Business, y me pone muy triste cuando tengo que corregir oraciones como “I seen this before…” o “That’s what we do it for.” Los estudiantes que escriben así se van a graduar con licenciatura y no saben las reglas básicas de la gramática. No me enfada tanto cuando leo gramática "mala" (o de un dialecto diferente, jaja) en español porque a veces ni me doy cuenta :), pero ¿que opinan los hispanohablantes? ¿Cómo reaccionan a la gramática "de los dialectos diferentes" de español?

3 comments:

  1. Rikki,
    Yo tambien note como la gramática de inglés es muy malo cuando tome los clases en inglés 101 y 102. Para mí, afortunamente, fui a un "high school" privada dónde siempre no enseñaban como escribir mejor y separ las reglas de la gramática aunque no soy una experta en este area pienso que bastante de gente en las escuelas publicas aquí en Nuevo Mexico no tiene la oportunidad de praticar su gramática y que sea criticado en una manera positiva.

    Regresando a los hispanohablantes, cuándo tomé la clase de gramática advancada con Jenny Dumont aprendí que una forma de escribir que es prescriptiva (o sea los reglas de el español estandar) y descriptiva (como la gente habla, diferentes dialectos). Me hizo sopresa que hay la tendencia de separar estos diferentes maneras de escribir. Aunque muchos no reconocen las diferentes dialectos depende dónde son y las actitudes interiorizados.

    ReplyDelete
  2. Tengo que decir que estoy de acuerdo contigo sin embargo se como es estar del otro lado de tú opinión. Es decir que también es frustrante ser hispanohablante y ser criticado por el mal uso de la gramática. Como hemos discutido en case, un razón, que pienso yo, que pasa esto es por que no es un enfoqué principal enseña la gramática al los que ya hablan el español. Dicho eso, yo he tenído que considerar muy bien tomar la clase de Advanced Grammer aquí en la universidad por temor de no estar preparada para lo que enseñan en esa clase. Se me viene a mente lo que dijo Freddie el otro día en la clase de que sus amigos que toman clases que deben ser faciles para los que ya hablan español al lo contrario les va mal por no saber las reglas basicas del español. No creas que no es frustrante para nosotros los que cometemos esos errores. Me incluyo entre ellos por que como ves, mi gramática no es la mejor. :)

    ReplyDelete
  3. Creo que esto de la gramatica es muy complicado. Digo, muchos estudiantes asi como yo que recibimos nuestra educacion basica en Mexico, llegamos a este pais y todas aquellas reglas las dejamos atras.
    Y creo que es normal, es decir, no toda la poblacion de un pais hispanohablante tendra una gramatica perfecta, no todos estudiaran filosofia y letras, como aqui, no todos los anglosajones cuentan con el uso de una gramatica perfecta.
    Creo que cada individuo es diferente con habilidades diferentees.

    ReplyDelete